Gli INCAS (ultima parte)
Glossario
di María Rostworowski Tovar
Si ringrazia Perù Cultural per la concessione dell'autorizzazione.
Traduzione di Gabriele Poli

Glossario
Aclla Huasi= Casa delle prescelte
Amaru= Serpente
Ayllu= Divisione sociale, lignaggio, casato, cellula familiare
Ayni= Mutualità, sistema di servizi mutui
Borla= Insegna del potere dell’inca
Callanca= Stanza o casa di pietra lavorata
Calpa= La forza o il potere dell’anima o del corpo
Colca= Stanza (deposito) per conservare generi alimentari od oggetti. Era anche il nome dato al gruppo stellare delle Pleiadi (n.d.t.)
Co-regente= Erede dell’inca che condivideva con il sovrano alcune responsabilità
Coya= Regina, donna principale
Curaca= Principale signore di un paese, villaggio
Charqui= Carne salata e disseccata al sole per la sua conservazione
Chasqui= Il messaggero, voce usata nel Cusco. Posta Incaica
Guaranga= Il numero mille nel sistema organizzativo, numero ideale di mille famiglie
Hanan= Metà di sopra
Hurin= Metà di sotto
Huaca= o guaca. Tempio di un idolo oppure lo stesso idolo
Hatun runa= Uomo grande, quando il maschio si sposava e assumeva la pienezza dell’età
Huauque= Fratello del maschio
Mamacona= Ragazza scelta per lavorare nelle acllahuasi
Mascapaycha= Borla, insegna dell’inca
Minka= Sistema di lavoro o compimento d’obbligo per sostituzione, in base a un accordo anticipato
Mita= Tempo, periodicità
Mitimae o mitmaq= Persone mandate in un luogo estraneo a compiere un lavoro statale
Mocha= Adorare, riverire, termine spagnolizzato del quechua muchhani
Moya= Pascoli scelti
Mullu= Conchiglie rosse dei mari tiepidi ( Spondillus sp ) che furono oggetto speciale di scambio e di offerta e pure uno strumento musicale
Pacarina= Luogo di origine
Pachaca= Numero cento nel sistema organizzativo, numero ideale di cento famiglie
Panaca= La panaca era formata dalla discendenza di un monarca, da cui si escludeva il figlio che doveva succedere al comando. Voce che proviene da pana pani, sorella, cugina, figlia di fratello o fratello di genitori (D. di Santo Tomasso). Sorella del maschio o prima sorella o seconda, oppure della sua terra o lignaggio o conosciuta (Gonzales Holguin)
Purucaya= Cerimonia funebre
Pururauca= Pietre che si convertivano in guerrieri mitici
Quipu= Corde di diversi colori e nodi che servivano per contare oggetti e anche raccontare fatti storici
Quipucamayoc= L’incaricato dei quipu
Reciprocidad= sistema organizzativo socioeconomico che regolava le prestazioni di diversi livelli e serviva come ingranaggio nella produzione e distribuzione dei beni
Sapa inca= da sapa, grande. Inca principale al di sopra degli altri
Tambo= Locanda, osteria, magazzino
Tiana= Sedia, insegna dei signori, sgabello
Tupu= Misura di area e di longitudine, anche del verbo misurare
Ushnu= Piccola struttura di pietra situata in mezzo alle piazze principali che serviva come trono agli incas durante le cerimonie e i riti
Yana= Il servitore, il domestico che serve
Yunga o yunca= Le pianure della costa e i suoi abitanti
